Monday, April 04, 2011

La Biblia Políticamente Correcta.


Hace tiempo me enteré que existe una Biblia políticamente correcta, lo curioso es que eso fue en el 97 y apenas fue publicada en 06. De todos modos siempre he sentido curiosidad de los cambios que se requerirían, por ejemplo en Salmo 137: “Bienaventurado el que tomase tus bebés y los estrellase contra las piedras”.

Pero leyendo ya la noticia veo que ésta sólo trata de la igualdad de género, así que ahórrense su dinero y sólo bajen una versión cualquiera en Word y hagan que se elimine “esposa de” y “madre de” para que las damas no se sientan ofendidas de tener que ser siempre correlacionadas con un varón (¿complejo de Minney y Daisy?), así como cambiar Yahvé o Jehová por Adonai supuestamente neutro.

Ahora que pensándolo mejor los demás cambios que se requerirían sólo se podrían hacer a mano y que flojera, porque Dios no debe ser siempre él, a veces debe ser ella, mmmhh, tal vez reemplazar Él por él/ella, a menos que se utilice refiriéndose a un mortal, entonces si hay que hacerlo manualmente.

Curioso es que además se agrega la palabra apostolina pero junto a apóstol, el apóstol fulano y su apostolina mengana; luego como Jesús le dice a Dios "Padre" debe también otras veces decirle "Madre", y juntarlos a los dos cuando dice “Padre y Madre que estás en los cielos…”.

Pero no sé, yo esperaba algo más a fondo que reventar contra las piedras a los bebés y a las bebesas.

Pedro.

No comments: